Vous connaissez tous mon attirance naturelle pour les filles qui portent des talons, pour une raison simple qui sonne comme une belle équation mathématique : un beau talon (de la chaussure) cela fait une belle cheville, une belle cheville cela fait un beau mollet, un beau mollet cela fait une belle jambe, une belle jambe cela fait une belle cambrure et une belle cambrure cela donne une belle allure ! J'ai sans doute la chance aujourd'hui de partager cette passion de la chaussure élégante avec le créateur François Najar. Un plaisir réciproque dévoilé autour du questionnaire soblacktie...
You know all my natural attraction for girls wearing high heels, for a simple reason like a nice mathematical equation : a nice heel (from the shoe) makes a nice ankle, a nice ankle makes a nice calf, a nice calf make a nice leg, a nice leg makes a nice camber makes a nice silhouette ! I probably have the chance today to share this passion of elegant shoes with the creator François Najar. A mutual pleasure unveiled around the Soblacktie questionnaire.
1° : si vous étiez un vêtement ? If you were a garment ?
Un maillot de bain, probablement en référence à mes origines méditerranéennes. A swimsuit, probably due to my Mediterranean origins.
2° : si vous étiez un sac à main ? If you were a handbag ?
Un sac besace. A hobo bag.
3° : si vous étiez un bijou ? If you were a piece of jewellery ?
Une bague tank de cartier en or blanc. A Tank ring from Cartier in white gold.
4° : si vous étiez une paire de chaussures ? If you were a pair of shoes ?
Une paire de mocassins Tod’s. A pair of Tod’s mocassins.
5° : si vous étiez un accessoire ? If you were an accessory ?
Une Rolex datejust acier, l’elegance par excellence. A steel datejust Rolex, elegancy by excellency.
6° : si vous étiez un créateur ? If you were a fashion designer ?
Courrèges dans ses plus belles années. Courrèges in his best years.
7° : si vous étiez une période de l'histoire d'un point de vue mode ou vestimentaire ? If you were a fashion area ? Les 70’s avec la période disco prônant un style vestimentaire à la fois chic et exubérant. The 70’s with this disco period pushing for a dress style either chic and exuberant.
8° : si vous étiez un parfum, une odeur, qui vous fait penser à la mode ? If you were a sent ?
Le patchouli.
9° : si vous étiez un artiste que vous trouvez à la mode, qui vous fait penser à la mode... ? If you were an artist you associate with fashion ? Serge Gainsbourg, un artiste complet, une personnalité singulière avec un look de dandy. Il est encore aujourd’hui une source d’inspiration pour les plus grands créateurs. Serge Gainsbourg, a complete artiste, a unique personality with a dandy look. He is still today a inspiration for the greatest creators.
10° : si vous étiez un film que vous pourriez associer à la mode... ? If you were a film you associate with fashion ? Casino de martin scorcese à la fois glamour, scintillant, brutal et cruel, le film est à mon avis un mariage réussi entre mode et cinéma. Casino from Martin Scorcese, either glamorous, sparkling or brutal, cruel, this movie is to my point of view a successful wedding between fashion and cinema.
11° : si vous étiez une chanson que vous pourriez associer à la mode... ? If you were a song you associate with fashion ? Une chanson de Claude François ! A song from Claude François.
12° : si vous étiez un livre que vous pourriez associer à la mode... ? If you were a boom you associate with fashion ? Le diable s'habille en Prada. The Devil Wears Prada.
13° : si vous étiez un magazine de mode ? If you were a fashion magazine ?
Stilleto.
14° : si vous étiez une photo, un photographe de mode ? If you were a fashion photographer or photography ? Sans hésitation Guy Bourdin. Without hesitation, Guy Bourdin.
15° : si vous étiez un lieu que vous pourriez associer à la mode... ? If you were a place you associate with fashion ? Le Palais Royal à Paris, haut lieu d’histoire où le spectacle, le luxe et l’esthétique sous toutes ses formes ont toujours été présents. The Palais Royal in Paris, high place of history where spectacle, luxury and aesthetic in all its formes were always present.
16° : si vous étiez une adresse shopping ? If you were a shopping destination ?
58 M - rue Montmartre Paris, une boutique luxe multimarques dédiée à la chaussure pour femmes. 58 M – rue Montmartre in Paris, a luxury multiband shop dedicated to women shoes.
17° : si vous étiez une ville, un pays que vous pourriez associer à la mode... ? If you were a city or a country you associate with fashion ? Paris.
18° : si vous étiez un objet que vous pourriez associer à la mode... ? If you were an object that makes you think fashion ? Une paire d'escarpins Francois Najar. A pair of François Najar’s stilletos !
19° : si vous étiez un souvenir que vous pourriez associer à la mode... ? If you were a fashion memory ? Tous les souvenirs que peut véhiculer un jean's des années 70. All the memories linked to a pair of jean’s from the 70’s.
François Najar - son site - his website