luxe - Page 110
-
La fille du week-end, the week-end girl - Isabeli Fontana by Gustavo Zylbersztajn
-
Pasquale Bruni - Maison italienne de joaillerie - Italian jewellery
L'avantage des corners dans les grands magasins parisiens c'est qu'ils peuvent recevoir des marques ou des maisons plus discrètes. C'est au final un gage d'ouverture pour tout le monde. Vous aurez donc le plaisir de découvrir à partir du 5 janvier et ce jusqu'au 17 février 2013, en plein cœur du nouvel espace luxe du 1er étage des Galeries Lafayette Haussmann à Paris, la maison italienne de joaillerie Pasquale Bruni.
The advantage of corners in big Parisian department stores is that they can receive more discreet brands. It’s finally a guarantee of open mind for everyone. Though, you will have the pleasure to discover from the 5th of January to the 17th of February 2013, in the middle of a new luxury space in the 1st floor of Galeries Lafayette Haussmann in Paris, the Italian jewellery brand Pasquale Bruni.
-
Champagne Charles Heidsieck, à (re)découvrir
On ne défait pas une légende ! On la peaufine, on la fait évoluer en douceur histoire de ne froisser personne et surtout pas ses plus fidèles admirateurs. C'est la lourde tache qu'a relevé la maison de champagne Charles Heidsieck cette année, après 160 ans d'existence, en retravaillant l'identité visuelle de ses cuvées Brut Réserve et Rosé Réserve. Même si ces bouteilles sont disponibles depuis quelques semaines déjà, à l'heure des fêtes, il est peut-être temps de redécouvrir un grand classique du champagne.
You don’t undo a legend ! You refine it, you make it evolved smoothly in order not to offend anyone, especially not the faithful admirers. This heavy task was challenged by the Champagne brand Charles Heidsieck this year, after 160 years of existence, redefining the visual identity of its cuvees Brut Réserve and Rosé Réserve. Even if these bottles are already available since few weeks, on these times of festivities it is probably time to rediscover a great classic of Champagne.
-
Dior vintage chez Expertissim
J'ai la réelle sensation qu'en matière de luxe, de mode, de culture... j'ai encore un nombre incalculable de choses et de sujets à découvrir. C'est aussi le cas pour trouver de bonnes adresses que ce soit dans la réalité ou sur le web, alors quand j'en ai une à partager avec vous, je n'hésite pas, surtout à cette période de l'année. Je pense que je ne suis pas le seul à avoir une certaine attirance pour les articles haut de gamme vintage, mais où chercher, à qui faire confiance et quel est le prix juste... ? Une trilogie de problèmatiques que résoudra le site Expertissim. Une bonne façon de vous le prouver c'est de nous attarder sur leur vente exceptionnelle de sacs et bagages vintages Dior !
I’ve the real feeling that in mater of luxury, fashion and culture… I still have a lot of things and subjects to discover. It is also the case to find good addresses either in the street or in the web, so when I have one to share with you, I don’t hesitate, especially at during this period of the year. I think I’m not the only one who cares about luxury vintage goods, but where to find them, who to trust and at which price…? A trilogy of problems which will be solved by the website Expertissim. A great way to proof it is to have a closer look on their sales of vintage Dior bags and luggage !
-
Osez, Joséphine lingère de ville ! Laundry service in the city
Messieurs le billet du jour est très certainement pour vous, disons même pour nous. Oui, je me permets de m'inclure dans le lot, vous allez rapidement comprendre pourquoi ! Nous le savons, dans la vie de l'homme urbain, tout doit être un gain de temps. Le temps ne se gagne pas, mais on peut essayer d'en perdre le moins possible. Un raisonnement qui a poussé l'émergence d'un nombre incroyable de services de conciergerie, avec des niveaux d'exigence toujours plus élevés. C'est dans ce contexte que je vous propose de faire connaissance avec Joséphine, lingère de ville...
Gentlemen the post of the day is certainly for you, let’s say for us. Yes, I allow myself to include me in the batch, you will quickly understand why ! We know that in the life of the urban man, everything must be time saving. Time can’t be earned, but you can try to lose the less as possible. A reasoning which pushed the emergence of an incredible number of concierge services, with always higher levels or requirements. It’s in this context that I propose you to meet with Joséphine a city laundress…
-
Une histoire de montres - Watches story - Cresus x Les Rhabilleurs
Mes amis Gabriel et Nicolas du blog Les Rhabilleurs, les spécialistes 2.0 de l'univers horloger, ont à la demande du site Cresus, réalisé à l'approche des fêtes de Noël un projet photographique autour de 4 typologies masculines illustrant l'idée d'un style et d'une montre. 4 styles clairement identifiés pouvant être associés à des montres disponibles à la vente sur Cresus. Je vous propose donc de découvrir les dandy, trendy, businessman, baroudeur et leurs montres respectives.
My friends Gabriel and Nicholas from the blog Les Rhabilleurs, the 2.0 specialists from watchmaking universe, did, at the request of the website Cresus, execute for Christmas holiday, a photographic project around 4 masculine typologies, illustrating the idea of one watch and one style. 4 styles clearly identified being associated to watches available for sale on Cresus. I propose you to discover the dandy, trendy, businessman, adventurer and their respective watches.
-
La fille du week-end, the week-end girl - Laura ONeall by Zoltan Tombor