or - Page 9
-
La fille du week-end, the week-end girl - Eniko Mihalik by Gianluca Fontana
-
La fille du week-end, the week-end girl - Corinna R by Sandro Bäbler
-
Pasquale Bruni - Maison italienne de joaillerie - Italian jewellery
L'avantage des corners dans les grands magasins parisiens c'est qu'ils peuvent recevoir des marques ou des maisons plus discrètes. C'est au final un gage d'ouverture pour tout le monde. Vous aurez donc le plaisir de découvrir à partir du 5 janvier et ce jusqu'au 17 février 2013, en plein cœur du nouvel espace luxe du 1er étage des Galeries Lafayette Haussmann à Paris, la maison italienne de joaillerie Pasquale Bruni.
The advantage of corners in big Parisian department stores is that they can receive more discreet brands. It’s finally a guarantee of open mind for everyone. Though, you will have the pleasure to discover from the 5th of January to the 17th of February 2013, in the middle of a new luxury space in the 1st floor of Galeries Lafayette Haussmann in Paris, the Italian jewellery brand Pasquale Bruni.
-
Piaget - Magique et holographique - Magical and holographic - Galeries Lafayette Haussmann
Quand la réalité de l'infiniment minutieux rencontre toute la puissance de la technologie graphique et informatique, c'est ce que nous propose Piaget dans sa vitrine évènementielle aux Galeries Lafayette Haussman à Paris du 16 novembre au 6 décembre 2012. Au delà de la surprise visuelle, Piaget lance une belle opération pendant ces fêtes pour tous les passionnés d'horlogerie. Je vous invite à la lire la suite pour découvrir cette démarche de communication innovante et originale !
When reality of infinitely meticulous meets all the power of graphics technology and computers, it’s what Piaget is proposing to us in its event showcase at Galeries Lafayette Haussman in Paris from 16th of November to 6th of December 2012. Beyond the visual surprise, Piaget is launching a nice operation during these festivities for all watchmaking enthusiasts. I invite you to read the following to discover this innovative and original communication process !
-
Joaillier & gemmologue - Jeweler & gemologist - Jérôme Bonneville
C'est la semaine précieuse sur le blog, après l'or hier de la Monnaie de Paris, nous nous tournons vers la joaillerie aujourd'hui. J'ai découvert Jérôme Bonneville grâce à l'efficacité de son attachée de presse et me pencher sur son travail a été un plaisir pour les yeux. Je ne sais pas si c'est rare dans le métier, mais Jérome possède la double compétence d'être joaillier et gemmologue, des connaissances, des qualités et une pratique courronées par un titre de meilleur ouvrier de France à 29 ans. On ouvre les portes du coffre et on plonge ensemble pour en savoir un peu plus...
It’s the precious week on the blog, after gold yesterday, from the Monnaie de Paris, let’s focus on jewellery today. I have discovered Jérôme Bonneville thanks to efficiency of his press attaché, and have a look on his work was real treat for the eyes. I don’t know if it’s rare in the profession, but Jérôme has double competences to be both jeweller and gemmologist, qualities and practice which were rewarded by the title of “meilleur ouvrier de France” at 29 years old. Let’s open the doors of the trunk and dive together to know a little bit more…
-
Paris Fashion Week
C'était dimanche dernier, il faisait beau et nous étions au Jeu de Paume devant le défilé Hermès ! Si d'ordinaire je ne suis pas un amateur des imprimés, je trouvais que l'ensemble était plutôt cohérent voir audacieux et ne manquait pas de style. C'était encore l'été à Paris, le temps de quelques images...
It was last Sunday, weather was good and we were at Jeu de Paume in front of Hermès fashion show ! If ordinary I’m not found of printed fabrics, I found the outfit quite consistent even audacious and didn’t lack of style. It was still summer in Paris, the time of some shots…
-
La guerre du luxe - Luxury war !
Si je vous dis que j'ai reçu en fin de semaine dernière le plus étonnant des dossiers de presse, je ne suis pas sûr que vous le croiriez ? Une société états-unienne, Machine Gun Vegas fabrique des pistolets automatiques avec des grips monogrammé Louis Vuitton. Je ne pense pas qu'il s'agisse d'une licence du malletier français ! En creusant un peu plus mes recherches, j'ai trouvé qu'il ne s'agissait pas d'un cas isolé, même si plusieurs fois j'ai abordé la question de la violence et du luxe dans l'art avec un message fort autour de la société de consommation et de ses valeurs !
If I tell you that I received last week the most incredible press kit, I’m not sure you will believe that ! A US company, Machine Gun Vegas is manufacturing automatic guns with Louis-Vuitton monograms on the grip. I don’t think its licensed by the French trunk maker ! Digging a little bit, I found that it was not an isolated case, even if few times I came on the question of violence and Luxury in Art with a strong message around consumer society and its values !