La Suisse, le printemps, l'été, les montagnes, les alpages, l'horlogerie, le luxe, la mode, Bally... c'était la bouffée d'air frais. Oui parce que nous sommes encore loin des collections printemps-été 2013 même si elles sont en approche dans les boutiques. À l'heure où tout le monde doit veiller à bien se couvrir nous on parle de la mode de à venir. L'avantage avec Bally c'est qu'ils savent que l'été en altitude il peut faire froid...
switzerland - Page 4
-
Printemps/été - Spring/Summer 2013 - Bally
-
SIHHH 2013 - Cartier, Ballon Bleu tourbillon Double jumping second time zone
Cette année je n'aurai pas le plaisir d'être présent à l'édition 2013 du SIHH de Genève, le Salon International de la Haute Horlogerie qui se tiendra du 21 au 25 janvier. Cela ne m'a pas empêché de vous trouver une nouveauté qui y sera présentée et qui aurait sûrement été ma montre coup de cœur, la Cartier Ballon Bleu Tourbillon Double Jumping second time zone.
-
Cartier Conte de Noël - Winter tale
Nous n'en sommes pas encore à Noël jour j-1 mais plutôt à jour j-1 mois enfin presque et c'est le moment qu'on choisi les grandes marques de luxe pour dévoiler leurs campagnes publicitaires et leurs plans d'actions pour ces fêtes de fin d'année. Le moins que l'on puisse dire c'est que Cartier sera très présent et ce sur tous les canaux ! Dans le jargon du métier on appelle çà du 360°. Je vous propose de découvrir quelques éléments en exclusivité de ce dispositif !
We are not yet to Christmas D -1 but more D -1 month, and this is the moment chosen by big luxury brands to reveal their commercial campaign and their action plans for these end of the year festivities. The least we can say is that Cartier will be quite present on every channel ! In the profession’s lingo we call that doing 360°. I propose you to discover some elements exclusively for this device !
-
Cartier & la Biennale des antiquaires
Il se tient en ce moment à Paris et pour encore quelques jours (jusqu'au 23 septembre) un évènement rare et prestigieux, la Biennale des antiquaires au Grand Palais. Depuis des années, les grands joailliers se glissent parmi les exposants, profitant de cette exceptionnelle vitrine sur le monde pour présenter des collections qui ne le sont pas moins. C'est encore le cas cette année pour la maison Cartier présente depuis 1964.
A rare and prestigious event is hold right now in Paris, for more few days yet (up to 23rd of September), the Biennale des antiquaires in Grand Palais. Since many years, great jewellers slip among exhibitors, using this exceptional showcase on the world to present their collections, as exceptional. It’s again the case this year for Cartier which is attending since 1964.
-
Automne/hiver - Fall/winter 2012 - Corneliani
Nous aurons attendu 6 collections avant de mettre définitivement un pied dans l'hiver et cela ne me dérange pas. Les précédentes collections étaient plus automnales qu'hivernales dans l'esprit. Pas de gros pull, pas de pièces visuellement adaptées aux températures rigoureuses. Je ne m'attendais pas à ce que ce soit avec le défilé automne-hiver 2012 de Corneliani que nous nous retrouvions directement propulsés sous les premières neiges !
We have waited 6 collections before definitively stepping into winter, and this I don’t mind. Previous collections were more fall than winter in the spirit. No big pullover, no piece really adapted to rigorous temperatures. I didn’t expect that it would be with the 2012 fall-winter show from Corneliani that we find ourselves directly under the first snowfalls !
-
Cartier, une Tank Anglaise pour l'heure d'été - Cartier, Tank Anglaise a new one for summer time
Nous avons tous nos icônes, nos préférences... en matière de montres, pour moi, la Tank de Cartier dans sa version Américaine est un must. Si elle n'est pas la plus ancienne des Tank (lancée en 1980), l'origine de cette montre remonte à une triste période de notre histoire, elle a été dessinée en 1917 pendant la première guerre mondiale. Un "détail" fort qui aura sûrement influencé Louis Cartier au moment de décrire cette création, la tradition veut qu'il ait lui même rapproché l'architecture de la montre et de son bracelet à la forme d'un tank et de ses chenilles, vu de dessus ! Après les versions Normal, Cintrée, Chinoise, Louis Cartier, À Guichets, Basculante, Asymètrique, Rectangle, Mini Tank Allongée, Must, Américaine, Française et Divan, Cartier lance la Tank Anglaise.
We all have our icons, our preference… In matters of watches, for me, Cartier’s Tank, in its Américaine version is a must have. If it’s not the oldest tank version (launched in 1980), this watches origins comes back to a sad period of our history, it was designed in 1917 during first world war. A strong “detail” which had probably influenced Louis Cartier when creating this watches, tradition wants that he did, by himself, assimilate the case architecture and the strap to the shape of a tank with its caterpillars, seen from above ! After different versions: Normal, Cintrée, Chinoise, Louis Cartier À Guichets, Basculante, Asymétrique, Rectangle, Mini Tanks Allongée, Must, Américaine, Française and Divan, Cartier is launching the Tank Anglaise.
-
FIAMH 2012, questionnaire soblacktie - interview with - Maxime Rappaz
Je vous parlais hier de ma préférence pour la collection du créateur suisse Maxime Rappaz, aller à sa rencontre m'a permis de saisir quelques unes de ses influences. Il m'a donné en répondant au questionnaire soblacktie, plus d'éléments pour décripter sa collection. Des réponses que je vous propose de découvrir aujourd'hui.
I was telling you yesterday my preference for the collection from swiss designer Maxime Rappaz, meeting him gave me opportunity to get some his influencies. Answering to Soblacktie interview he gave me some clues to understand his collection. Answers that I propose you to read today.