Aussi loin que puissent remonter mes souvenirs, j'ai toujours été fasciné par la vitesse sur l'eau, peut être même plus encore qu'en voiture. On éprouve un sentiment de liberté assez fort. Enfant, j'avais la chance avec ma famille de partir en bateau l'été et de voir, ils étaient rares dans les années 80-90 en France, cigarettes et autres offshores nous dépasser en mer à plus de 40 nœuds quand nous nous étions à 20 ! Aujourd'hui cette fascination refait surface avec la présentation du livre anniversaire pour les 45 ans de Magnum Marine, le constructeur américain, inventeur du "open yachting" à grande vitesse.
nautique
-
Magnum Marine, luxe et fraîcheur de livre !
-
Les voiles de Saint-Tropez - Le trophée Rolex - The Rolex Trophy
Chers amis, si je peux vous donner un conseil en tant que résident varois et amoureux du plus célèbre petit port de mon si beau département du Var, ne venez surtout pas à Saint-Tropez l'été, vous risqueriez d'en être dégoutés. De juillet à août il y a trop de monde, trop de vacanciers en mal d'expériences populaires, une clientèle fortunée dégoulinante d'opulence, tout va bien au delà du cliché de carte postale. Les locaux vous le diront, les meilleures périodes sont celles de juin et septembre... L'arrière saison qui accueillera une nouvelle fois la légendaire manifestation des Voiles de Saint-Tropez.
Dear friends, if I can give you a piece of advice, as a resident and an enthusiast of the most famous small harbour of our nice department, Var, never come to Saint-Tropez during summer, you may be disgusted of it. From July to August there is too many people, too many tourists in search of bling-bling, and wealthy clients dripping with opulence, it’s going far beyond the postcard cliché. Locals will tell you, best periods are June and September… The late season will host one more time the legendary event of "Voiles de Saint-Tropez”.
-
On prend le large - Let's go to the sea - Antagonist, Art of Kinetik
La France est un pays de chantiers navals depuis plusieurs centaines d'années, d'abord à la solde de nos rois, pour la Marine, comme pour l'exploration, après sont arrivés les bateaux de pêche, ceux de transport maritime, finalement le nautisme de plaisance est historiquement récent. Si la France est un des plus gros producteur de bateaux de plaisance, depuis deux ans c'est le constructeur serbe Art of Kinetik qui alimente mes rêves et fantasmes de balades en mer !
France is a country of shipyard since few centuries, for kings first, then for Navy, as for exploration, after came fishing boats, those for shipping, finally recreational boating is quite new. If France is one of the biggest manufacturer of recreational boats, since 2 years the serbian manufacturer Art of Kinetik is feeding my dreams and fantasy of cruising !